Beh, speravo di riuscire ad evitare una cosa simile...
Jesam i nadam se da ću te odmah po povratku odvesti na kurs o štalama.
Si', e io che speravo di portarti al 'rito del nuovo fienile'.
Nadam se da ću se kroz tebe ponovo povezati i pronaći ga.
Avevamo un forte legame emotivo e... spero di riuscire a ritrovare quel legame... e a trovarlo, con il tuo aiuto.
Bojim se da ću morati od vas tražiti da stavite da na leđa.
Ho paura di doverti chiedere di indossarlo di nuovo.
Nadao sam se da ću moći da izbegnem njegovu umešanost u ovo.
Avevo sperato di evitare di coinvolgerlo.
Nadam se da ću te videti ujutro na sahrani.
Spero di... vederti al funerale domattina.
Ali, čak i kao dečak, ostavljen bez ičega, zakleo sam se da ću ustati protiv tiranije zmajeva
Anche se ero un ragazzo e non avevo più niente, giurai a me stesso che avrei sconfitto la paura dei draghi
Ako me provedeš kroz ovo, ako uslišiš moje molitve, kunem se da ću ceo svoj život posvetiti Tebi.
Se mi lasci sopravvivere, esaudisci le mie preghiere, Signore... Giuro che dedichero' a te la mia vita.
Nadam se da ću ga uloviti dok je dobre volje.
Spero solo di beccarlo di buon umore.
Šerloče, ako samo još jedan korak napraviš, kunem ti se da ću te ubiti.
Oh, Sherlock, se fai un altro passo giuro che ti ucciderò.
Nadala sam se da ću je čestito upoznati.
Certo. Speravo di poterla conoscere meglio.
Džejmi mi je veoma drag, ali bojim se da ću morati odbiti tu neumesnu ponudu.
Ho molta stima... per Jamie... ma temo di dover rifiutare questa proposta oltraggiosa.
Zakleo sam se da ću uraditi veoma glupe stvari.
E ho giurato di fare cose molto incoscienti.
Pa, nadam se da ću to promeniti za manje od tri minuta.
Bene, spero di cambiare la situazione in meno di tre minuti.
Dakle, nadam se da ću vas ubediti da složenost nije jednaka komplikovanosti.
Quindi, spero di convincervi che complesso non è sempre sinonimo di complicato.
Vratila sam se u Sjedinjene Države, nadajući se da ću se vratiti u Evropu, ali srčana kateterizacija je pokazivala da neću ići dalje od leta za život u Džons Hopkins bolnicu.
Sono tornata in America, annunciando che sarei ritornata in Europa, ma il cateterismo cardiaco mostrava che non sarei andata da nessuna parte se non con trasporto d'urgenza in aereo dal Johns Hopkins Hospital.
Pa iako imam pune džepove prepreka, pokušavam i dalje, nadajući se da ću jednog dana napisati pesmu na koju ću biti ponosna da sedi u muzeju kao jedini dokaz mog postojanja.
Quindi, non importa che io sia inibita a riempire tutte le mie tasche, continuo a provarci sperando un giorno di scrivere una poesia di cui andare così fiera da metterla nella teca di un museo come unica prova della mia esistenza.
Ali kad sam izašao, zakleo sam se da ću uraditi sve što mogu da bih bio siguran da momci kao oni s kojima sam bio zatvoren ne moraju da protraće više vremena od onoga koje su već protraćili.
Ma quando sono uscito, ho promesso che avrei fatto di tutto per assicurarmi che ragazzi come quelli con cui ero rinchiuso non dovessero sprecare ulteriormente la propria vita.
Nadam se da ću vas videti naredne godine u Roterdamu, u Holandiji, na Dan mrtve patke.
Spero di vedervi l'anno prossimo a Rotterdam, in Olanda, per la Giornata dell'Anatra Morta.
I nadam se da ću možda imati priliku da istražujem svoju strast za raketarstvom dok istražujem strast za nuklearnom energijom.
E quindi spero in futuro di avere la possibilità di sperimentare in qualche modo la mia passione per i razzi insieme alla mia passione per il nucleare.
Džim i Širli imali su dobar kraj života i time što delim njihovu priču sa vama nadam se da ću povećati šanse da se i vama desi isto.
Jim e Shirley sono morti in pace, e condividendo questa storia con voi, spero di aver aumentato le possibilità per tutti di fare lo stesso.
(Smeh) Da, samo se radujem što ću te videti, i ako ne možeš da me nađeš, i ja ću te tražiti i nadam se da ću te videti jednog dana.
(Risate) Sì, non vedo l'ora di rivederti, e se non riesci a trovarmi, ti cercherò anch'io, e spero di rivederti un giorno.
Ništa ne može da bude dalje od istine, i nadam se da ću vam pokazati danas i zašto.
Niente potrebbe essere più lontano dalla verità. e oggi spero di dimostrarvi il perché.
Pa, dame i gospodo, bojim se da ću vas znatno razočarati.
Beh, signore e signori, mi dispiace ma resterete amaramente delusi.
Ne, nisam ni mislila da se sećate, jer, ljudi, sve se svodi na ovo: koristite ovu reč nepravilno i nadam se da ću večeras uspeti da vam pokažem kako da vratite stravu u "strava".
No, non credo proprio, perché alla fine si tratta di questo, gente: usate questa parola in modo scorretto, e stasera spero di mostrarvi come riportare la "meraviglia" nel "meraviglioso".
Nadam se da ću jednoga dana to moći da doživim sa tobom.
Spero che un giorno riuscirò a fare questa esperienza con te.
Nadam se da ću u budućnosti morati da tragam mnogo, mnogo više da bih napravio ovakve fotografije, istovremeno praveći slike koje prikazuju naš saživot s okeanom ispunjen poštovanjem.
Spero, in futuro di dover indagare molto di più per fare foto simili, mentre creo immagini che mostrano la nostra rispettosa coesistenza con l'oceano.
(Smeh) Nadam se da ću jednog dana biti u prilici da ispričam priče svih drugih žena, svih drugih neverovatnih žena koje poznajem u mojoj zemlji.
(Risate) Spero un giorno di poter raccontare le storie di tutte le altre donne, di tutte le altre magnifiche donne che conosco nella mia nazione.
Nadam se da ću jednog dana moći da pomognem drugim ženama u mojoj zemlji da budu fikseri poput mene.
Spero un giorno di poter aiutare altre donne nella mia nazione ad essere organizzatrici come me.
Kao umetnik, imao sam humanističku nameru da ulepšam siromašan i zanemaren kraj unoseći umetnost u njega i nadajući se da ću obasjati ovu izolovanu zajednicu.
Come artista, avevo l'intenzione umanitaria di abbellire un sobborgo povero e dimenticato portando l'arte e magari accendendo una luce in questa comunità isolata.
I potom, nakon što je pokrenuo moj auto i izveo me na sigurnost i uverio se da ću da budem dobro, ponovo se odvezao.
Dopo aver fatto ripartire la mia auto e avermi portata in salvo, verificando che sarebbe andato tutto bene, se ne andò.
Otišao sam u udaljenu lagunu u Australiji, nadajući se da ću videti Zemlju onakvu kakva je bila pre tri milijarde godina pre nego što je nebo postalo plavo.
Ho raggiunto una remota laguna in Australia, sperando di vedere la Terra come si presentava tre miliardi di anni fa, prima ancora che il cielo diventasse blu.
Nadam se da ću vam sutra pokazati jedan-dva predmeta sa bine, ali danas sam samo hteo da se zahvalim svim ljudima koji su došli i pričali sa nama.
Quindi, domani spero di mostrarvi uno o due oggetti sul palco. Oggi volevo solo ringraziarvi per tutte le persone che sono venute e ci hanno parlato.
Ja sam srećna zbog činjenice da mogu da idem svuda i da mogu da biram šta želim i cipele koje želim i suknje i nadam se da ću moći da donesem ove noge ovde i da ih učinim dostupnim mnogim ljudima.
Insomma, mi piace molto il fatto che posso entrare in ogni negozio e scegliermi quello che voglio, le scarpe che mi piacciono, le gonne che mi piacciono. Spero di riuscire a farle arrivare anche qui e renderle accessibili a un gran numero di persone.
Jednoga dana, u podzemnoj železnici, snimala sam fotografije šina nadajući se da ću uhvatiti pokojeg pacova u kadar, i tada mi je prišao čovek i rekao mi "Ovde ne možeš da fotografišeš.
Un giorno, nella metropolitana, stavo scattando fotografie alle rotaie sperando di beccarne qualcuno e un uomo venne da me e mi disse: "Non puoi fare foto qui.
Nadao sam se da ću ubacivanjem nekih prirodnih elemenata, ako želite tako - maglom - da učinim prostor opipljivim.
Per cui avevo la speranza che inserendo alcuni elementi naturali, della nebbia, per esempio, avrei reso lo spazio tangibile.
Nadam se da ću postati veterinarka kada odrastem tako da mogu da vodim brigu od mačkama i psima lutalicama koje lutaju po ulicama sela u kojem živim a to je Gilgit, severni Pakistan.
Spero di diventare un veterinario, quando sarò grande, così da potermi prendere cura dei cani e gatti randagi che vagano per le strade di Gilgit, il villaggio in cui vivo, nel Pakistan del Nord."
I obavezao bih se da ću to uraditi kasnije.
E mi ripromettevo che "un giorno" l'avrei fatto.
Pak ću vas odvesti u svoju zemlju, za koju podigoh ruku svoju zaklinjući se da ću je dati Avramu, Isaku i Jakovu; i daću vam je u nasledstvo, ja Gospod.
Vi farò entrare nel paese che ho giurato a mano alzata di dare ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, e ve lo darò in possesso: io sono il Signore!
Nećete ući u zemlju, za koju podigavši ruku svoju zakleh se da ću vas naseliti u njoj, osim Haleva, sina Jefonijinog i Isusa, sina Navinog.
potrà entrare nel paese nel quale ho giurato di farvi abitare, se non Caleb, figlio di Iefunne, e Giosuè figlio di Nun
Zakleh se da ću čuvati naredbe pravde Tvoje, i izvršiću.
Ho giurato, e lo confermo, di custodire i tuoi precetti di giustizia
Njega, dakle, nadam se da ću poslati odmah kako razberem šta je za mene.
Spero quindi di mandarvelo presto, non appena avrò visto chiaro nella mia situazione
Ovo ti pišem nadajući se da ću skoro doći k tebi.
Ti scrivo tutto questo, nella speranza di venire presto da te
1.1123349666595s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?